Cлова на букву "L"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1LADO
1LAISSEZ
1LAPIN
4LARGO
27LES
1LEVIER
1LIBERIA
2LIBRARY
1LINO
1LIONEL
2LIRA
1LITTERAIRE
2LITTLE
5LLE
1LONDON
1LOUIS
1LUCIFER
2LUZ

Несколько случайно найденных страниц

по слову LES

1. Анри Рошфор
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: умер в Париже король, настоящий король, признанный всем светом,— король фельетонного памфлета, Анри Рошфор (граф Анри де Рошфор Люсе). Он родился в 1830 году, а скончался в 1913 году, в глубокой старости, восьмидесяти трех лет. Более шестидесяти лет его злое, остроумное перо, которое он, казалось, макал не в чернила, а в кровь и желчь, привлекало внимание всего Парижа, создав Рошфору множество ненавидящих, беспощадных, мстительных врагов и бесчисленное количество пламенных поклонников. Вплоть до своего последнего дня он не покидал журнальной работы и умер, точно солдат на часах, не выпуская из рук своего страшного оружия. Вот краткие сведения о его жизни: в 1848 году, перед революцией, он оканчивает школу и устраивается чиновником при парижском муниципалитете, где, однако, его никто никогда не видит. В то же время он начинает помещать театральные заметки в «Charivari». Деятельность журналиста властно притягивает его, и вскоре он уходит со службы в отставку. «Я слишком мало уделяю времени своим обязанностям,— пишет он в прошении об отставке,— потому не считаю себя вправе обременять городской бюджет». С этой поры он работает постоянно в «Charivari», в 1865 году переходит в «Figaro»,...
2. Ближе к сердцу (о Максиме Горьком и Франции)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: pieds «Gorky» [1] . Текст рекламы показывает, что успех Горького носил характер истинно демократический. Тогда в Париже другой писатель — Амфитеатров — издавал журнал «Красное знамя». Журнал настолько же шумный, насколько и безвредный В этом журнале Горький и напечатал свое вымышленное quasi-сатирическое интервью с царем Николаем II, замечательное как образец низкой бестактности. Задача была: кровавый тиран — и смелый певец из народа. Вышло: отсутствующий помещик — и беглый дворовый раб, заочный ругатель. Вслед за тем и в том же «Красном знамени» Горький обнародовал свой манифест к Франции. Смысл его был таков: «Добрые французы, не давайте русскому царю взаймы денег, он ими погасит разгорающуюся русскую революцию, а вы ведь первые революционеры на свете». Очевидно, как иногда молодым матерям кидается обильное молоко в голову, так и Горькому залила мозги секундная хмельная слава. Иначе он такой глупости не сделал бы. Он, вообще, человек совсем не глупый; наоборот, даже с дальновидной хитрецой. Корректура этого манифеста случайно попалась на глаза хозяину типографии, многоопытному, проницательному и не лишенному юмора еврею. Он принес Амфитеатрову гранки и спросил: — Это писал ваш знаменитый Горький? — Да. А что? — Ну, конечно, великим людям простительны маленькие промахи. Но нужно быть абсолютным дураком, чтобы таким образом обращаться к французскому мнению....
3. Куприн А. И. - Слуцкому Б., 13 мая 1925 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Куприн А. И. - Слуцкому Б., 13 мая 1925 г. Париж, 13 мая 1925 Нет, дорогой Борис! Поблагодари, пожалуйста, самым сердечным образом добрую милую даму, владычицу "Les Palmiers" за ее любезное предложение. Я бы и сам ей написал самые нежные слова, но, увы! совсем не могу прочитать ее подписи. Сам посуди: Ксения 1 будет в St. Antoine, я с женой в Нице, а квартира вдовствовать. Денег же у меня - ни кляпа. Жить всем троим внизу - тоже не расчет. Да Ксении, кроме того, запрещена близость моря. Вот когда я ее верну в Париж, то непременно приеду на несколько дней, м. б. месяц в Raimbaldy 2 , а потому задаю тебе несколько вопросов: 1). В каких ты отношениях с хозяином? 2). Очень ли уж невыносима твоя комната в отеле? 3). Сколько стоит завтрак в "Rendez-vous des Chalfeurs et des Cochers"? В мое время на 1 фр. давали огромное блюдо макарон или escargots, хлеб и 1/4 б<утылки> вина. 4). Легко ли достать входной билет в Монте-Карло? Покажу же тебе я игру настоящего мастера. В месяц, приехав с 1500 фр. и отказывая себе во всем, даже необходимом, я сколочу 6-8 тысяч, и брошу, и уеду. Этот фокус-покус я уже показывал однажды блистательным образом. 5). Сколько стоит проезд от Ницы до Монте-Карло и обратно в самом разчетвертом классе? 7). 3 Здесь ли околачивается Петька Линевич? Все. Целую тебя, обнимаю и благословляю на добрые дела. На дурные дела благословенья нет. Мудями-то потряхиваешь ли, старый звонарь? Примечания 1. Ксения Куприна, дочь писателя, позднее стала французской киноактрисой. Автор воспоминаний "Куприн - мой отец" (М., 1971). 2. Отель-пансион в Ницце, где жил Лазаревский. 3. Описка Куприна в нумерации.
4. О сплетнях
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: гораздо выразительнее французского «les commérages». Там — живописно: беседа кумушек у воды или за чашкой кофе. У нас точнее: постоянное сплетение тонкой нити истины с нитями плохой памяти, дурного характера, игра воображения, тайного недоброжелательства, стремления поразить эффектом, что в результате — как продукт коллективного творчества — многоцветный узор, в котором порою совсем пропадает первоначальный мотив. Наиболее живучи и плодущи сплетни в среде малокультурной, тесной, замкнутой в узкие границы совместной жизни или профессии. Скука является хорошим питательным бульоном сплетен. Больше сплетничают в маленьких провинциальных городишках, в тюрьмах, в монастырях, в эмигрантских кругах, партиях. Напрасно говорят, что женщина сплетничает охотнее и чаще, чем мужчина. И те, и другие занимаются этим с одинаковым усердием. Мужская работа даже солиднее и прочнее женской, как, впрочем, во всяком ремесле и искусстве. Чем выше, в интеллектуальном смысле, то общество, в сфере которого катятся сплетни, тем они тоньше, злее, ядовитее. Сплетни всегда заключают в своем составе и клевету, и диффамацию. Но последние преследуются законом. Сплетни же безнаказанны и безответственны, ибо они по существу своему анонимны: до их родителей так же не доискаться, как до авторов пословиц и анекдотов. Если даже проследить течение сплетен в обратном порядке, от их полного разлива до истока, то вы никогда не найдете того пункта, где они теряют свой невинный вид и принимают гнусный облик, отнимающий у далекого, чужого, иногда даже умершего человека честь лица и имени. Так путешественник, совершив кругосветное путешествие с Запада на Восток, теряет один день… Где он...
5. Куприна Ксения: Куприн - мой отец. Глава XV. Париж
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: бульварам. Было очень жарко. Нас ошеломило необычайное количество людей, праздно гуляющих, сидящих за расставленными столиками прямо на тротуарах, яркие световые рекламы, витрины… Мы решили поужинать в первом приглянувшемся нам ресторанчике. Подавал сам хозяин, усатый, краснощекий колоритный француз, немножко под хмельком. К сожалению, языка я не знала, от французских гувернанток у меня в памяти осталась лишь песенка о Мальбруке, уходящем на войну. Отец взял объяснения на себя, тщетно подбирая изысканные формулы вежливости, совсем пропавшие из обихода после войны. Хозяин долго не понимал, чего мы хотим, потом вдруг взбесился, сорвал скатерть со стола и показал нам на дверь. В первый, но не в последний раз я услышала слова: «Грязные иностранцы, убирайтесь к себе домой!» Среди французов есть люди, которые, если можно так выразиться, принципиально «против», вообще против всего - против иностранцев, против правительства и, во всяком случае, против мнения своего собеседника. А у многих обывателей, мелких буржуа и лавочников, были с русскими свои счеты из-за займов царской России, на которых они погорели. Мы с позором вышли из ресторанчика, очень огорченные, и, потеряв аппетит, пошли, «куда глаза глядят». Увидав маленький, ярко освещенный, симпатичный театр «Capucines» (Капуцинок), решили в него зайти. Вся программа состояла из злободневных песенок, где высмеивается все - от политики до интимной жизни мимолетных знаменитостей. Мы сидели, скучали, ничего не понимая. В антракте мы вышли в фойе; там стояла...

© 2000- NIV