Поиск по творчеству и критике
Cлово "PUERTO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пунцовая кровь
Входимость: 1. Размер: 53кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пунцовая кровь
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: своих полных кадрилий пикадоров, бандерильеров и пунтильеров, сразятся каждый с двумя быками и пронзят шпагами в общем шесть великолепных быков славной ганадерии Феликса Морена-Арданьи из Севильи». А внизу мелким шрифтом — шесть параграфов договора с публикой: «§ 1. Коррида начнется ровно в 4 ч. 30 минут пополудни. § 2. В случае дождя коррида переносится на другой день. Печатных оповещений об этом администрация не делает. § 3. Деньги за взятые билеты не возвращаются никогда и никому. § 4. Выпускать лишних быков или заменять одного быка другим администрация отказывается. § 5. Ни за какие несчастные случаи администрация не отвечает. § 6. Покорнейше просят почтенную публику не баловаться (pas jouer) палками и бутылками». Параграф пятый (о несчастных случаях) мне был понятен. У меня еще живо держалась в памяти прошлогодняя заметка о роковом событии на одной из мадридских коррид. Очень известный эспада [1] , нанося решительный удар быку (эстокада), ткнул неудачно острием в кость позвонка. Шпага сломалась пополам. Свободный ее конец с визгом перелетел через барьер, попал в сердце молодого зрителя из второго ряда и убил его на месте. Какая сила и быстрота удара! Страшна и таинственна была смерть этого юноши. Он точно сам выбрал свой жребий, уступив свое первоначальное, лучшее место незнакомой даме, которая его об этом и не просила. Смысл последнего параграфа я постиг дня два спустя, когда воочию убедился, до какого стихийного напряжения могут достигать страсти десятитысячной толпы. Тогда же поверил...