Поиск по творчеству и критике
Cлово "POSITION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Яма (часть 2, глава 7)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
2. О том, как профессор Леопарди ставил мне голос
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Яма (часть 2, глава 7)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: смотреть самые грязные притоны Уайтчепля. Скажу, что ко мне там относились очень бережно и предупредительно. Скажу также, что со мной были в это время двое английских аристократов, лорды, оба спортсмены, оба люди необыкновенно сильные физически и морально, которые, конечно, никогда не позволили бы обидеть женщину. Впрочем, может быть, вы, Володя, из породы трусов?.. Чаплинский вспыхнул: - О нет, нет, Елена Викторовна. Я вас предупреждал только из любви к вам. Но если вы прикажете, то я готов идти, куда хотите. Не только в это сомнительное предприятие, но хоть и на самую смерть. В это время они уже подъехали к самому роскошному заведению на Ямках - к Треппелю. Адвокат Рязанов сказал, улыбаясь своей обычной иронической улыбкой: - Итак, начинается обозрение зверинца. Их провели в кабинет с малиновыми обоями, а на обоях повторялся, в стиле "ампир", золотой рисунок в виде мелких лавровых венков. И сразу Ровинская узнала своей зоркой артистической памятью, что совершенно такие же обои были и в том кабинете, где они все четверо только что сидели. Вышли четыре остзейские немки. Все толстые, полногрудые блондинки, напудренные, очень важные и почтительные....
2. О том, как профессор Леопарди ставил мне голос
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: или булочник, или портной, или учитель чистописания, а глядь-- открылся голос,-- и он теперь тысячи загребает, и всемирная слава. Главное - надо вовремя голос поставить. Иди к профессору Леопарди. Он чудесно ставит голос. Первый мастер". И вот я, знаете, пошел. Явился. Встречает меня сам профессор. Этакий, знаете, понимаете, мужественный итальянский старик, вершков девяти ростом, на голове грива, золотые очки, эспаньолка. Поговорили с ним о том, что искусство петь - великое искусство, что поставить голос - это не таракан и так далее и что в этом деле самое главное - терпение и прилежание. Затем маэстро спрашивает меня: - Итак, начнем? - Начнем, профессор. - Ви котов? - Д-д-да!.. - отвечаю этак неуверенно. - Завcем котов? - Н-н-д-да... - Испытаем сначала диафрагма. Держись! Понимаете: не успел я моргнуть глазом, как он наносит мне зверский удар кулаком под ложечку. Что-то в животе у меня делает--уп!.. Разеваю рот--не могу вздохнуть. Сгибаюсь, знаете, пополам, сажусь на корточки. Вся комната плывет мимо меня в какой-то зеленой мути, а по ней вертятся огненные колеса. Профессор приподымает меня, ласково треплет по плечу, дает стакан воды. - Нишшево, mon ami [ мой друг - фр. ], нишшево, нишшево. О, совсем здоровый диафрагм. Другой ученик лежит на пол, как один кадавр [ труп (от лат. cadaver) ]. Теперь открой немножко рот. Так. Еще немножко. О-о! Этих четыре зуб долой, прочь, совсем прочь. Гланды вырезать. Язык подрезать. Маленький язык немножко - чик. Потом он, знаете, потащил меня к пианино. -- Теперь попробуем голос. Пой вот это: а-а-а-а, а-а-а-а. Ну, я, конечно: а-а-а-а, а-а-а-а. -- Не так, не так. Твой поет, как коров. Пой еще один раз. Я, понимаете, на него вовсе не обижался, что он мне тыкал. Я, знаете, заранее слыхал, что он всем любимым ученикам говорит на "ты". А если на "вы", то, значит, никакой нет надежды. -- Пой еще один раз. Пою. -- О, черт побери, у ...